sábado, 6 de junio de 2020

Una carta de Antonin Artaud (Marsella, 1896 – París, 1948) con fecha 6 de junio de 1930…:




A madame Ivonne Allendy*
6 de junio de 1930
     Querida amiga:
     He estado bregando toda la tarde con la esperanza de encontrar trabajo. He sido muy mal recibido en una primera vista y mejor en otras. Hay que decir que conocía personalmente a las gentes. He aquí lo que creo que podría decirle usted a Marinetti.
     “Le hablé hace tiempo de uno de nuestros amigos, M. Antonin Artaud de quien usted ha leído algunos ensayos sobre literatura más o menos surrealista, entre otros: el Ombligo de los limbos.
     ”No sé si le he dicho que M. Antonin Artaud era también actor de cine y de teatro. Pienso que ha debido usted ver en Italia el Napoleón de Abel Gance donde Artaud hacía el papel de Marat, y quizás la Juana de Arco de Carl Dreyer donde Artaud interpretaba el papel del joven monje, defensor de Juna de Arco, Massieu. Ha interpretado también el papel del intelectual en el Verdun de León Poirier y otros varios papeles en diversos films como l’Argent de M. L’Herbier, Tarakanova de Raymond Bernard, etc., etc.
     ”Sé que Italia está intentando actualmente un gran esfuerzo desde el punto de vista cinematográfico y que la sociedad Pittaluza entre otras acaba de restaurar sus estudios con vistas a producir películas habladas y sonoras en varias lenguas. Le señalo el interés que podía existir para esta sociedad en la utilización en las versiones francesas de sus films de artistas cuyas creaciones estuvieran aquí bien consideradas. Antonin Artaud es de éstos. Y usted sabe que además de sus dones de escritor ha intentado la realización de puestas en escenas teatrales y ha dado desde 1927 cuatro espectáculos bajo el nombre de Teatro Alfred Jarry.
     ”Adjunto a mi carta documentos fotográficos que le darán una idea del estilo neto y vigoroso, y de un efecto a veces angustioso, opresivo y muy actual, que ha introducido en sus búsquedas de puesta en escena. Algunas de estas fotos son ensayos de realización de un pequeño film experimental, basado en la novela fantástica inglesa “El monje” de G. Lewis. Es inútil que insista sobre las dificultades que ha encontrado Artaud aquí en París para imponer su fórmula. Tanto el doctor Allendy como yo le estaríamos muy agradecidos por todo lo que usted pueda intentar para que confíen al señor Artaud la interpretación de todos los personajes singulares y de carácter en las versiones francesas de los films que realicen próximamente en Roma. Una vez allí, Antonin Artaud podría comunicarle de viva voz sus ideas en lo tocante al film hablado o sonoro. Y quizás ocasionalmente se podría tratar de confiarle la realización de algunos pequeños cortos, de corto metraje y de un interés agudo y profundo.
     ”En espera, etc.
     ”P.S. Los documentos que le adjunto a mi carta podrían darle desde ahora una idea del movimiento que sería capaz de introducir en un film y de ciertos procedimientos de iluminación que le pertenecen a él  y que tienden a conferir a los movimientos y al ambiente general una especie de valor psíquico revelador de todos los secretos del inconsciente.”
     He aquí, querida amiga, grosso modo lo que creo que se le podría decir desde ahora. Estoy reuniendo los documentos pero tengo mucho interés en que esta carta salga urgente esta tarde. Excusándome por el esfuerzo que le pido y agradeciéndole todo lo que de nuevo trata de hacer en mi favor le pido que crea en mi más sincera amistad.
     Transmita al doctor mis sentimientos más afectuosos y devotos.
     Antonin Artaud
     
     *Carta-telegrama.

De Antonin Artaud El cine (1994: Buenos Aires: Alianza Editorial. Alianza Argentina. Alianza Bolsillo. Traducción de Antonio Eceiza.) 

  

No hay comentarios:

Publicar un comentario