Un
paseo el domingo por la tarde*
Las gaviotas giraron
a varias millas de distancia
y el puente, que
estaba entre árboles
de corteza mojada, era ancho y
frío. Río de Janeiro
no es sino otra aldea
de pescadores, dijo George.
El sol bramaba, calmo
en el viento alrededor
del monumento. Tejanos
y australianos trepaban
hasta la cima para observar
Beacon Hill y
el parque. Luego
caminamos alrededor del pie
de la colina hasta el astillero
naval, y las ramitas
negras y blancas resaltaban
en el cielo contra el viejo
casco. Fuera del portal
unos chicos saltaban
más y más alto desde
el terraplén de la carretera.
Los autos tocaban bocina. Las hojas
se agitaban en los árboles. Y
sobre nuestra cabeza avanzaba
el trole elevado.
El viento ondeaba constante
desde el mar. Hoy
hemos visto Bunker Hill
y la Constitución,
dijo George. Mañana,
probablemente, nuestro país
declarará la guerra.
*Fechado en Boston,
septiembre 1950. Describe un plácido paseo con su amigo George Montgomery (que
estaba estudiando filosofía medieval en Harvard) por lugares típicos de Boston,
como Beacon Hill, el parque (“The Common”)
y el arsenal naval (The Navy Yard).
Encontramos aquí uno de los primeros usos de la cita directa en O´Hara: “Río de
Janeiro no es sino una aldea de pescadores”. Como en la mayoría de los poemas
de O´Hara, los detalles seleccionados aquí no tienen un significado especial:
pertenecen a lo efímero de la existencia, y son parte de la técnica de O´Hara
de registrar el trasfondo espacio temporal en su totalidad. Bunker Hill fue una
de las batallas cruciales de la Guerra de la Independencia estadounidense. Se
libró cerca de Boston el 17 de junio de 1775. La guerra a la que alude
Montgomery es la de Corea.
De
Frank O´Hara Meditaciones en una
emergencia y otros poemas (2014. Buenos Aires: Huesos de Jibia. Traducción,
notas y prólogo de Rolando Costa Picazo.)
👋👋👋👋👋
ResponderEliminar