domingo, 16 de mayo de 2021

AFLUENTE FLUJO FRÁGIL FLUIDO* (fragmento), un poema de la poetisa griega Mandó Arabandinú (Vólos, 1926 - ¿?) traducido por Nina Anghelidis-Spinedi:

 


AFLUENTE FLUJO FRÁGIL FLUIDO* (fragmento)

 

                                                               A Yorgos Savidis

 

Carrera, ciudad paseo, ansiedad grupos corrían se iban,

árboles desarraigados caían, agujeros en la tierra,

el pavimento, la lluvia, la cólera y mayo.

 

Voces ahogadas, barricadas, la cacería las aguas y el peligro,

pánico, ofrendas y murmullos, palabras de apertura, no decían

nada.

 

Inexplicables explicaciones no solicitadas, palabras, sorpresas,

cinismo redundancia, estupidez inutilidad y poesía, brillantes

inutilidades.

 

Y la muerte de las interjecciones.

 

Estatuas maquilladas, el juego amenazante, la ira la fiebre y los murmullos, las mandíbulas apretadas, el temblor de las manos, cuando todas las vocales aúllan y los diptongos sólo murmuran, encrucijadas, esquinas y la corrida, frr, frr, farfulleos cambio de dirección, los gritos, los clamores, las palabras las risas, los aullidos-silencios y las palabras, que no decían nada, que no eran nada, montones de palabras, se apretujaban se empujaban, se expandían, jadeaban, se desgarraban,

 

el día manifestación, la noche fiesta, el flujo del río y tinieblas, respiraciones entrecortadas, sofocación, tartamudeo, las palabras mirándote a la cara, la mirada fluvial de la ciudad: inquisitiva, petrificada, inquietante asombrada, encolerizada o vigilante, murmura vocablos y palabras, calla espera, gesticula, abofetea desplaza, se extasía, vocablos y palabras, la mirada y el triunfo de la ciudad de mayo.

 

Aquella ciudad:

Corrompe, ríe y se encoleriza, balbucea se enoja

               se enamora,

sólo se enamora mucho.

Días y noches de mayo,

flujo impetuoso del río,

mujeres, y muchachos de Fluvia.

…………………………..

(París, mayo 1968-1973)

 

*Aliteración que alude a los versos 746-751­ ­-Rapsodia XVI- de “La Ilíada” de Homero.


De Poetas Griegas Contemporáneas 1930 – 1990 (1992. Santiago de Chile: Centro de Estudios Bizantinos y Neohelénicos Fotios Malleros/ Universidad de Chile/ Facultad  de Filosofía y Humanidades. Traducción directa del griego y notas de Nina Anghelidis-Spinedi. Introducción: Carlos Spinedi.)



No hay comentarios:

Publicar un comentario