domingo, 20 de mayo de 2012
El otro día cuando salí, poema de Peter Curman (1941, Suecia), extraído de "101 poemas nórdicos. Antología de Francisco J. Uriz" (1995. Zaragoza: Casa del Traductor/ Tarazona. Traducción de Francisco J. Uriz con la colaboración de Kirsti Baggethun, Pentti Saaritsa y Marina Torres):
El
otro día cuando salí
me
encontré con mis trajes por las calle.
Venían
todos
en
un revoltijo abrigos y chaquetas de verano
como
una ridícula familia de gentes de circo.
Obviamente
me sorprendió mucho
y no
se me ocurrió saludarlos sino
que
me lancé directamente al tráfico
donde
estuve a punto de ser atropellado
por
mi propio coche
que
andaba sin su dueño dándose un vuelta.
Conmocionado
e irritado
por
esos acontecimientos me apresuré a volver a casa
para
escribir todo lo que me había ocurrido.
Pero
al entrar en mi habitación
vi
a alguien sentado ante mi escritorio.
Nuestras
miradas se cruzaron un instante
antes
de que me precipitase hacia el espejo del cuarto de baño.
Pero
él me da alcance
y se
mete en el cristal del espejo
y me
devuelve la mirada, fijamente.
Cuando
abro la puerta del ropero
veo
los trajes colgando ordenadamente en sus perchas
como
si nunca hubiesen hecho otra cosa.
La
silla del escritorio está vacía.
Envuelto
en sudor frío, pero aliviado, me siento
y pongo
un papel en la máquina de escribir.
Entonces
veo de repente
que
él ha escrito todo esto.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario