domingo, 24 de junio de 2012
Dos poemas de Hermann Hesse (1877-1962). Traducción de Rodolfo E. Modern:
Crujido
de una rama quebrada
Rama
en astillas quebrada,
colgando
año tras año,
seca
cruje su canción al viento,
sin
hojas, sin corteza,
raída,
amarillenta, para una larga vida,
para
una larga muerte fatigada.
Duro
suena y tenaz su canto,
suena
obstinado, suena secretamente amedrentado
todavía
un verano,
todavía
un invierno más.
Libros
Ningún
libro de este mundo
te
aportará la dicha,
pero
secretamente te remiten
a ti
mismo.
Allí
está todo lo que necesitas,
sol,
luna y estrella,
pues
la luz que reclamabas
en
tu interior habita.
Saber,
que largamente buscaste
en
las bibliotecas,
desde
cada página resplandece.
Pues
ahora es tuyo.
De Hermann Hesse. Antología Poética (1978. Buenos Aires: Ediciones Librerías Fausto. Traducción de Rodolfo E. Modern. Prólogo de Nicolás J. Dornheim)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario